I got some questions about Porteños accent, so to them whom say:
"I love traveling and languages" ...
I say Argentina could be one of the best place to enjoy the Spanish diversity, We "salteños" (Salta (north) have a different accent than "porteños" (Buenos Aires locals) or "Fueguinos" (Patagonia (south) ...
I´m a salteña in Buenos Aires teaching neutral Spanish with the understanding that We backpackers like the adventure of the knowledge... nd I do understanad "porteños" fast talking So someone who really appreciate diversity never will frighten other for a simple accent.
It´s is like listen to differents orchestras playing the same score.
I have stickied this thread because I think it is a great one for those looking to learn or improve their Spanish skills. I realize that every country has it's nuances and differences, but it's still a very useful tool and Macachae is an excellent teacher! I hope others find it as helpful as it has been for me.
Femenino o Masculino???
A noun (sustantivo) is a word used to denote a person (persona), place (Lugar), thing (cosa), or idea.
Persona: María, madre,secretaria.
lugar: Argentina, escuela (school), casa (house)
cosa: computadora, mochila (backpack), cuaderno (notebook)
Idea: El Amor, La libertad (freedom)
Yes, normally nouns -Oendding words gives the idea of Masculine and -A Feminine.
For example (Por ejemplo):
chico (boy) chica (girl)
But some word like Turista, Estudiante need the assistance of the
"El" and "la" words both mean :the.
El turista argentino ... The argentinian Turist (masculine)
La turista norteamericana ... the northamerican turist (female)
El estudiante se llama Juan.
La estudiante se llama Juana.
"A la cama no te irás sin saber una cosa más."
To bed You will not go without knowing one more thing
So every day tray to learn a new word or local phrase and don´t be afraid to use at least one time during the day: why? (Por qué)
"La práctica vale más que la gramática."
Practice is worth tham grammar
Yes, this is the secret... You don´t make a mistake you don´t learn !!
No es lo mismo decir:
"Estar vendiendo" Be shelling (acción continua) que "estar vendido" Be sold (acción pasiva)
No es lo mismo:
Estar muriendo ... que Estar muerto
I get this :
Ok heres my situation,Should I try to learn Spanish?
I'll be in chile, peru, bolivia, argentine. In total about 3 months in South America. I'll be traveling with a friend but he dosen't speak a word of spanish and for certain reasons won't be able to learn it either.
I guess I'll be on the grigo trail so there might be some english, but still I hear Bolivia and other places are pretty bad. Any suggestions?.
Sí, Yes, Ken, Oui,
Always you need to know the language to be able to have a rapprochement to the culture and you´ll enjoy more your trip not only with Spanish and south america, it´s servible for all your trips, take the time and listen music or watch some movies with traslations, have fun!! don´t feel you have a barrier is just a cloud and soon you´ll see the sky... so poetic, no??
I take it that they offer a lot of spanish language courses in BA since you are all speaking in Spanish on this thread......I was thinking of doing the same thing in BA or Cusco. Do you know any language schools that offer 4-8 week intensive spanish courses??? I would like to know a bit before I set off for central america.