Skip Navigation

Español in B.A.

Travel Forums Central/South America & The Caribbean Español in B.A.

Page ...

Last Post

41. Posted by Macachae (Full Member 240 posts) 11y

Quoting Isadora

Yo pienso que es correcto... "Leo, traiga la comida y Beerman y yo traeremos la cervesa".
¡Se armó la Joda (party)!

Este conversación es "wunderbar" (en Alemán) o maravilloso (en Espanol)!!!! Aprender[b]é mucho aquí. Mi comprensión de interpretación es mucho mejor, pero si no puedo hablar bien.

Necesito practicar mucho... Gracias a todos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ese es el verdadero secreto de estudiar cualquier Idioma, cometemos errores pero es necesario practicar

Yes, this is Isadora trying her best to understand - please bear with my ignorance!!! ;) Isadora tu tienes un 10 hoy, hiciste la tarea.;)

Beerman helped my ignorance with his ignorance. I love Beerman!!!

You both are so romantics ... Love can do it!

42. Posted by taki (Full Member 132 posts) 11y

BA??

I dont know they have a funny accent (accent the words in a different way than the rest of the latinamericans, therefore, if you are using this spanish learnt there, it might be difficult later on.

Try Mexico, Cuba, Guatemala..

good luck

43. Posted by Isadora (Travel Guru 13926 posts) 11y

Quoting taki

BA??

I dont know they have a funny accent (accent the words in a different way than the rest of the latinamericans, therefore, if you are using this spanish learnt there, it might be difficult later on.

Try Mexico, Cuba, Guatemala..

good luck

That's part of the learning experience - different "accents" for different areas makes for a well-rounded education in my mind!!! Besides, it hard to hear an accent when the words are in written form...

Join in the conversation and share your knowledge with us too! ;)

Macachae - Muchos gracias, otra vez!!!! (Si, somos romaticos sobre todo!!!)

44. Posted by Macachae (Full Member 240 posts) 11y

Quoting taki

BA??
I dont know [i]You are right! they have a funny accent (accent the words in a different way than the rest of the latinamericans, therefore, if you are using this spanish learnt there, it might be difficult later on.
Try Mexico, Cuba, Guatemala..
good luck

Thank you Laura for your understanding and "pluralism"...(you can see it also at every language and culture)...
perdon estoy escribiendo en inglés
Gracias laura por tu comprensión y pluralismo... Viva la integrasión latinoamericana!!! (esto en español se llama sarcasmo)

Gracias Isadora, fiel amante de los idiomas y viajes.

Vamos a aclarar, que si Laura leía con más detenimiento el título del post es: "Español in B.A." nooo "Español of B.A.", Nos dá pie a una hermosa clase sobre preposiciones y su diferencia.

Presten atención a como, a veces, los mismos hispanoparlantes no leen bien el Español.

Otra aclaración para la señorita laura y todo el foro, es que:
ESTOY en Buenos Aires pero no SOY de Buenos Aires.(diferencia entre Ser y Estar). Yo soy argentina pero salteña, de Salta, del norte de Argentina, donde también tenemos un acento diferente... a correr a Buscar el mapa!!!

Si la señorita Laura leyera, (subjuntivo, expreso un deseo) todas las conversaciones hasta ahora, vería (condicional) que he utilizado Español neutro y SOLO en algunas conversaciones algunas expresiones o slangs.

Educación también es integración, o no???

Gracias Taki has dado un buen material de estudio.

45. Posted by hednorth (Budding Member 31 posts) 11y

Bienvenido Laura!
El español de Mexico o Cuba...( y de otros países) es más fácil entender y por eso es mejor que aprendemos lo más difícil antes de viajar a América del Sur...especialmente Argentina.
-H :)

46. Posted by Leo_arg (Inactive 54 posts) 11y

Quoting taki

BA??

I dont know they have a funny accent (accent the words in a different way than the rest of the latinamericans, therefore, if you are using this spanish learnt there, it might be difficult later on.

Try Mexico, Cuba, Guatemala..

good luck

Laura, lo que decís (en castellano "neutro", "lo que tu dices")es algo relativo; para otros, seguramente el castellano mejicano tenga un "funny accent"; y por otra parte algo tonto: seguro que tenemos una acentuación distinta, y no por ello es bueno o malo aprender a hablar como en Buenos Aires, es una manera de hacerlo, no por ello deja de ser castellano.¡ Ojalá que nunca haya una sola manera de hablarlo! Yo crecí viendo al Chavo, debo haber visto 325723 veces cada capitulo, y hablo en perfecto castellano de Buenos Aires; y escucharlo en mejicano me enseñó más sobre tu país, dice mucho de cada pueblo el idioma, de nuestras similitudes y diferencias. En mi país, y seguro que dentro del tuyo también, hay muchas maneras de hacerlo, cada una según su tradición, historía, geografía, ambiente, clima....conozcamos cada versión!
saludos,
Leo.

47. Posted by Macachae (Full Member 240 posts) 11y

lo que leem expresa la sensibilidad por diferencias internas seguramente basada en malas experiencias, en la realidad no es más que una diferencia, considerando el dialecto del Río de la Plata o Voseo...
Para ejemplo:

Español Neutro:
eres argentino.
Español del Río de la Plata ( Provincia de Buenos Aires y Uruguay)

Vos sos argentino.

En esta zona geográfica se hace un cambio vocalico en la segunda persona.

Otro ejemplo:
Español neutro:
hablas Español.
Español del Río de la Plata:
Vos hablás Español.

En general es facil de comprender...
Seguiremos hablando con el Español neutral ... El caso esta cerrado ;)

48. Posted by Macachae (Full Member 240 posts) 11y

Hoy Hablaremos del Tiempo... de las Horas... de los minutos... de los segundos...
Buenos ¡no los Haré perder el tiempo!

Cuando tú preguntas ¿Qué hora es?
reponderán
Es la una
Es la una y cuarto
Es la una y media

Pero después de las dos, por lógica empieza el plural, entonces:

Son las tres
Son las cinco y media

Para niños... y grandes

¿Ustedes saben que podemos jugar con nuestro cuerpo y marcar horas?

Sí por que el reloj y la gente ... tienen medias
Media= socks media= half

Bueno, Hoy no "perdimos" el tiempo, hemos aprendido más Español...

49. Posted by Macachae (Full Member 240 posts) 11y

Hoy hablaremos de los días de la semana...

Saben que todos ellos son nenes... niños... sí ellos son masculinos

¡ Qué machistas!

Además tienen relaciones con los planetas y 2 importantes religiones:

El Lunes = Luna
El Martes= el planeta rojo
El Miércoles= Mercurio
El Jueves= Jupiter
El Viernes= Venus
pero El Sábado = Shabbat (el día sagrado judío)
y El domingo= Dominus ( el día sagrado católico)

Estás historias nos harán relacionar los nombre y recordar más ...
Alguien tiene otra historia para contar

50. Posted by Macachae (Full Member 240 posts) 11y

otra Historia con los 12 (doce)meses del año... y los números
veamos,Presten Atención en Español son:

1.Enero
2.Febrero
3.Marzo
4.Abril
5.Mayo
6.Junio
7.Julio
8.Agosto
9.Septiembre
10.Octubre
11.Noviembre
12.Diciembre

Pero las raices numericas son por ejemplo:
Siete, setenta, setecientos= 7
Ocho , Ochenta, ochocientos = 8
Nueve, noventa, novecientos= 9
Diez, Dieci-Siete, Dieciocho... = 10

Entonces ¿quién se metió en el calendario? y cambio los meses???

Page ...

Last Post