Skip Navigation

Sachsen, Germany - accent

Travel Forums Europe Sachsen, Germany - accent

1. Posted by mmi117 (Budding Member 8 posts) 9y

I'm living in Leipzig this summer, and have studied German for about 5 years. The last few times I've been, I had no problem communicating, but on the other hand - I've never been to Sachsen. I'm starting to get worried about the Sachsen accent.. I know the vocab is a bit different, but can anyone actually explain what the differences are.. or why?

Thanks!

2. Posted by Herr Bert (Moderator 1384 posts) 9y

I can give you a more general story. In Europe it's not just the accent, that can change, but it can also means using different words, and in some cases it really sounds like another language. (in some cases it is, and sometimes it's even recognised as a regional language or dialect). but even within this dialect, small changes can occur from town to town. Where I live in the south of the Netherlands, we have a dialect that is different from Dutch, but this dialect in general is the same for the whole area, but it has some changes in every town.

I wouldn't worry about it too much, as everybody will understand "Hoch Deutsch", the language you learned.

3. Posted by pfeiffer (Full Member 211 posts) 9y

Quoting mmi117

I'm living in Leipzig this summer, and have studied German for about 5 years. The last few times I've been, I had no problem communicating, but on the other hand - I've never been to Sachsen. I'm starting to get worried about the Sachsen accent.. I know the vocab is a bit different, but can anyone actually explain what the differences are.. or why?

Well it won't be any worse than, say, in Bayern. :-)

Some examples (as noted by an Ami): vierzig becomes "viertsch", fertig becomes "fertsch", the 'k' sound tends to become a 'g', and a few sounds tend to get swallowed. But I wouldn't worry about this; as always context helps a lot.

Have fun in 'Leipsch' :-)

-Kevin
--
Kevin Pfeiffer

[ Edit: Edited on May 3, 2007, at 3:15 PM by pfeiffer ]

4. Posted by jaxstar84 (Respected Member 415 posts) 9y

i lived in bautzen for a year as an exchange student, and while youll be understood speaking hoch deutsch, dont expect to understand other ppl all the time, esp in passing conversation. im sure theyll revert a bit to hoch deutsch sometimes, but they cant help the accent!

ich weiss becomes ish wehs
bautzen becomes botzen

its one of the worst dialects in germany apparently, aside from platt deutsch and bayerisch, but im sure youll get used to it!!