Portuguese Phrasebook

Travel Guide General Guides Languages Portuguese Phrasebook



Up to school

Up to school

© cpcoelho

Portuguese is a language originated in Portugal and it is similar to the official Spanish language named Castellano as that country became the administrative one of the Iberian peninsula. In fact, the Portuguese language originates from Galicia in Spain and so named as well as Galaico - Duriense (Duriense as the Portuguese region was Douro, approximatively the same World Wide most celebrated area known as the producer of the Port Wine - Porto is the town, Douro is the landscape and region were the vinyard are).

The following countries have Portuguese as an official or co-official language:

It is also spoken by many people in the following countries/regions:

There are a few differences between the dialects spoken in Portugal and Brazil as the same as the English of England or the English of the United States being usually this last one the most common accent in a non born speaker.



Basic Grammar


The Portuguese alphabet has 26 letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Pronunciation and Orthography

General rules for Portuguese spoken in Portugal
1. Like a in father.
1.1. dá, cá;
1.2. almofa'riz, caval'gar;
1.3. 'casa, 'rápido, can'tar, cu'rral;
1.4. à'quilo.
Monosylables bearing an acute accent; al+consonant; tonic vowel bearing or not an acute accent; à.
2. Like u in but.
2.1. a, da;
2.2. 'cama, 'cano, 'câmara;
2.3. 'casa, mar'mita.
Monosylables; tonic vowel followed by m or n and a vowel, or with a circumflex accent; atonic vowel.
1. Like a in say.
1.1. dê, mês;
1.2. 'medo, 'êxito;
Monosylables bearing a circumflex accent; tonic vowel bearing or not a circumflex accent.
2. Like e in red or met.
2.1. é, ré;
2.2. 'esta, di'reto, 'égua.
Monosylables bearing an acute accent; tonic vowel bearing or not an acute accent.
3. Like e in note, or i in sit.
3.1. de, que;
3.2. espe'rar, 'grande.
Monosylables and when atonic vowel.
4. Like ee in feet.
4.1 e
When isolated vowel.
Like ee in feet.
1. Like aw in saw.
1.1. só, dó;
1.2. 'nova, 'roda, 'glória, a'vó;
Monosylables bearing an acute accent; tonic vowel bearing or not an acute accent.
2. Like o in note.
2.1. o, no, do;
2.2. 'novo, avô;
2.3. portu'gal, ortogra'fia, 'medo.
Monosylables; tonic vowel bearing or not a circumflex accent; atonic vowel. In both monosylabes and atonic vowel, sound is more similar to oo in boot.
Like oo in boot.

AO, AU - Like ow in how.
AI - Like ie in die.
EI - Like ei in neighbor.
IU - Like ee in feet, closely followed by oo as in boot.
EU - Like a in say, closely followed by oo as in boot.
OU - Like o in note.
OI - Like oy in boy.
UI - Like oo in boot, followed by ee as in feet.
ÃO, AM - Like now, but nasalized.
EM, EN - Similar to ay in say, but nasalized.
ÕE - Like oy in boy, but nasalized.
Ã, AN, AM - Similar to an in thanks.
ÃE - Similar to an in thanks, followed by y as in boy.
IM, IN - Like ee in bee, but nasalized.
OM, ON - Like o in note, but nasalized.
UM, UN - Like oo in food, but nasalized.
UI nasalized - Only found in muito.

B, D, F, K, L, M, N, P, T, V, W, Y
Similar to English.
1. Like s in sister.
1.1. acei'tar, ci'nema;
1.2. aten'ção, tor'ção, can'ção, 'poço, a'çúcar.
Before e and i, and with cedilla before a, o and u.
2. Like k.
2.1. 'cão, 'coco, 'cume, 'crase.
Before a, o, u, or a consonnant.
Like sh in shampoo.
1. Like g in go.
1.1. 'gato, 'gola, 'gula;
1.2. 'guerra, 'guizo.
Before a, o and u. Gu before e and i.
2. Like s in pleasure.
2.1. le'genda, re'ger, álgebra, 'ginja.
Before e and i.
Like s in pleasure.
Like lli in million, or Spanish ll.
Like ny in canyon, or Spanish ñ.
When followed by a is kw, otherwise is, normally, k.
1. Like the French r.
1.1. 'rua;
1.2. 'bilro, en'redo;
1.3. ama'rrar.
Beginning a word, or a syllable after l or r; double between vowels.
2. Like the Italian r.
2.1. ho'rário;
2.2. 'arca, a'mar;
2.3. a'braço.
Single between vowels; ending syllable or word; between a consonant and a vowel.
1. Like s in sister.
1.1. 'saco;
1.2. ascen'são, ver'são, expul'são;
1.3. agre'ssão, admi'ssão, a'cesso, discu'ssão;
Beginning a word; between a consonant and a vowel; double between vowels.
2. Like z in zero.
2.1. 'casa, 'mesa, anali'sar;
2.2. 'trânsito, transa'tlântico.
Single between vowels; trans followed by a vowel.
3. Like sh in shampoo.
3.1. nas'cer, 'estes.
Before a consonant and ending a word.
1. Like sh in shampoo.
1.1. 'caixa, 'eixo, 'frouxo;
1.2. ex'presso, 'texto, exce'lente;
1.3. me'xer, en'xame.
Always after a diphtong; before a consonant; in the pattern mex- and enx-.
2. Like z in zero.
2.1. e'xame, 'êxodo, 'êxito.
In the pattern ex+vowel.
3. Like x in axe.
3.1. a'nexo, 'sexo, 'táxi.
4. Like s in say.
4.1. 'próximo, au'xílio.
1. Like z in zero.
1.1. 'zebra, lim'peza, reali'zar; melhor'zinho.
Beginning a word; between vowels, and between a consonant and a vowel.
2. Like s in pleasure.
2.1. car'taz, feliz'mente.
Ending a word and before -mente.

For further reading and orthography, please visit:

Diacritical Marks and Accentuation

Diacritical marks
Accute accent (á, é, í, ó, ú)
It indicates the stressed syllable in a word and also, when placed over a, e and o, marks their open pronunciation.
Grave accent (à)
It indicates the fusion of the preposition a with the articles a and as, plus a few other words. It not indicates the stressed syllable.
Circumflex accent (â, ê, ô)
It indicates the stressed syllable in a word and also marks the closed pronunciation of these vowels.
Tilde (ã, õ)
It indicates these vowels must be pronounced nasaly and represent the tonic syllable.
c-cedilla (-ç-)
It is placed before a, o and u. It sounds like s.

Accentuation system
In Portuguese, the stress of a word can be on the last (A.B.C.D), second from right (A.D.C.D), or third from last syllable (A.B.C.D).

General Rules
1. .bri.ca, lâm.pa.da, ê.xi.to;
All words stressed on this syllable must bear an accent.

1. .xi, xis;
2. .nus, ál.bum, ál,buns;
3. a..vel, .fen, néc.tar, tó.rax, fór.ceps;
4. ór.fã, ór.fãs, bênão, bênãos;
5. á.gua, á.guas, .lei, per.ma.nên.cia.
An accent mark must be added on this syllable if the words end in i(s), us, um(uns), l, n, r, x, ps, ã(s), ão(s) and oral diphthongs followed or not by an s.

1. es.tá, es.tás; vo.cê, vo.cês, a.vó, a.vós, a.vô, a.vôs;
2. com.tém, pa.ra.béns.
An accent mark is added on this syllable if these words end in a(s), e(s), o(s), em(ens).

A (Stressed monosyllable)
1. lá, gás; pé, mês; mó, nós, xô.
An accent mark is added if these words end in a(s), e(s), o(s).


As in English, Portuguese language has definite and indefinite articles. The definite articles are used to refer one particular object or collection of objects. Indefinite articles are used when the noun refers to something of one kind.

  • The - o, a (m, f); os, as (plural).
  • A/Some - um, uma (m, f); uns, umas (plural)

Definitive article
Normally used
1. O João, a Maria, o cão, a vaca;
2. A Ásia, a Europa;
3. O Brasil, a França, a Itália;
4. O Alentejo, as Caraíbas, os Açores;
5. O Atlântico, o Índico;
6. O Evereste, os Andes, o Etna;
7. O Amazonas, o Tejo.
Before names; before geographic names (continents, countries, provinces, archipelagoes, oceans, mountains, volcanoes and rivers).
Some exceptions: Portugal and all former colonies in Africa and Asia, except Guinea; Cuba; São Paulo; Santa Catarina.
1. Brasília, Lisboa, Paris, Roma;
2. O Rio de Janeiro, o Porto, o Funchal, a Horta;
3. Vou para casa.
Before names of cities, unless these names are originated from common nouns; before casa (house), when meaning home.



In Portuguese, nouns are gender specific. The basic rule of thumb is that a word ending in -a is feminine, while a word ending in -o is masculine. There are, however, many exceptions.
Feminine Gender
1. A casa, a máquina;
2. A cidade, a realidade;
3. A velhice, a tolice;
4. A nação, a ração, a revisão, a decisão;
5. A garagem, a derrapagem;
6. A gaguez, a surdez;
7. A matriz, a imperatirz.
Words ending in -dade, -ice, -ç(-s)ão, -gem, -ez and -iz.
Masculine Gender
1. O carro, o caminho;
2. O fim, o som, o atum;
3. O amor, o cantor, o ardor;
4. O esquema, o problema, o genoma;
Words ending in -im, -om, -um and -or; words from greek ending in -ema/-oma.

Pronouns and adjectives decline according to the gender of the noun as well. Examples:

  • His (male) cat is beautiful - Seu gato é bonito.
  • The house is fantastic - A casa é fantástica.



Plurals are generally created by adding an s, es or ães/ões to the end of a noun. Note that if a noun is plural, the accompanying pronoun and any adjective are also plural. Adverbs are invariable.

  • casa - casas
  • carro - carros
  • nuvem - nuvens
  • cantor - cantores
  • irmão - irmãos
  • pão - pães
  • limão - limões

A casa é muito grande. The house is very big.
As casas são muito grandes. The houses are very big.

Verb conjugation

Portuguese uses a different conjugation of the verb depending on who performes the action (you, I, she, they) and when it was done (present, past, future). For English speakers, this can make life quite complicated. There are three conjugation groups according to the ending of the infinitive: -ar, -er and -ir. Included below are the basic conjugation rules for regular verbs.

Falar (to speak)/Comer (to eat)/Partir (To depart/break)
Present Tense
Eu falo; você, ele, ela fala; nós falamos; vocês, eles, elas falam.
Eu como; você, ele, ela come; nós comemos; vocês, eles, elas comem.
Eu parto; você, ele, ela parte; nós partimos; vocês, eles, elas partem.
I speak; you, he, she speak(s); we speak; you, they speak.
I eat, etc.
I depart/break, etc.
Past Tense
Eu falei; você, ele, ela falou; nós falamos; vocês, eles, elas falaram.
Eu comi; você, ele, ela comeu; nós comemos; vocês, eles, elas comeram.
Eu parti; você, ele, ela partiu; nós partimos; vocês, eles, elas partiram.
I, ... spoke.
I, ... ate.
I, ... departed.
Future tense
Eu falarei; você, ele, ela falará; nós falaremos; vocês, eles, elas falarão.
I, ... will speak.
A common way to express the future is by using the Present Tense of the verb Ir (to go) + infinitive of the main verb.
Ir (To go)
Present Tense
Eu vou
Você, ele, ela vai
Nós vamos
Vocês, eles, elas vão
Eg. Eu vou comer; nós vamos viajar. I will eat; we will travel.



Personal pronouns
Subject/Accusative/Dative1/Dative2 [English]
Eu/me/me/mim* [I/me]
Tu/te/te/ti* [you, informal]
Você/-/-/você, si* [you]
Ele, ela/o, a/lhe/ele, ela [he, she/him, her]
Nós/nos/nos/nós* [we, us]
Vocês/-/-/vocês [you]
Eles, elas/os, as/lhes/eles, elas [they, them]

Dative1 – without preposition. Dative2 – with preposition.

  • *With preposition “com”: comigo [with me], contigo [with you, informal, singular], consigo [with you, formal, singular], connosco [with us], convosco [with you, plural].

A Marta ama-me. Marta loves me.
A Maria ama-te (informal). Maria loves you.
A Maria ama-o (formal). Maria loves you.
Eu dou uma flor à Marta. I give a flower to Marta.
Eu dou-lhe uma flor. I give her a flower.
Eu amo-a. I love her.
Você ama-a. You love her.
A Joana ama-o. Joana loves him.
A Joana vive contigo (informal)/consigo (formal). Joana lives with you.
Ela está entre ti e mim. She is between you and me.

Possessive Pronouns
masculine (plural), feminine (plural)
One Possessor
Meu (s), minha (s) [my/mine]
Teu, seu* (s), tua, sua* (s) [your/yours]
Dele, dela** [his, her, its/hers]
Many Possessors
Nosso (s), nossa (s) [our/ours]
Vosso (s), vossa (s) [your/yours]
Deles, delas** [their/theirs]

  • *formal ways to say teu (s), tua (s).
  • ** Also: seu (s), sua (s).

Possessive pronouns agree in gender and number with the thing possessed, not with the person that possesses, except for dele / deles / dela / delas, which agree in gender and number with the possessor.

O meu livro é novo, o teu / seu é velho. My book is new, yours is old. It means both books belong to one person.
As minhas casas são novas, as tuas / suas são velhas. My houses are new, yours are old. It means there are many houses belonging to one person.
Esta mesa é vossa. This table is yours. It means the table belongs to more than one person.
Estas mesas são vossas. These tables are yours. It means the tables belong to more than one person.
A casa dele / dela. His / her house. Also a sua casa.
Os carros dele / dela. His / her cars. Also os seus carros.




Useful Portuguese words and phrases

Coconut discussion

Coconut discussion

© cpcoelho

Basic words

  • This - isto, este, esta
  • These - estes, estas
  • That - aquilo, aquele, aquela
  • Those - aqueles, aquelas
  • What is this/that? - Que é isto/aquilo?
  • This/that is... - Isto/aquilo é...
  • Am/Is/Are - sou/é/são, estou/está/estão --- The former implies permanence (ie. he is a father - ele é um pai), whereas the latter refers to something which can change (ie. I am sick - estou doente)
  • And - e
  • Or - ou
  • If - se
  • Now - agora
  • Later - mais tarde
  • Like (similarity) - como
  • I like/ I dislike - eu gosto/eu não gosto
  • Many/Few - muitos/poucos
  • More/Less - mais/menos
  • Big/Small - grande/pequeno
  • Long/Short - longo/curto
  • Fat/Thin - gordo/magro
  • Fast - rápido
  • Slow - lento
  • Early/Late - cedo/tarde

Prepositions and directions

  • At - em/a/por/de
  • By (me) - por
  • With - com
  • From - de/desde
  • To - a/até
  • For - por
  • Here/There - aqui/ali
  • Inside/Outside - dentro de/fora de
  • Front/Back - frente/atrás
  • Next to - ao lado de
  • Opposite - em frente
  • Up/Down - acima/abaixo
  • Left/Right - esquerdo/direito
  • Middle - meio
  • North/South/East/West - norte/sul/leste/oeste
  • Centre - centro

Greetings and parting

  • Hello - olá / oi
  • How are you? - Como você está?
  • Welcome - bem-vindo, bem-vinda(m,f)
  • Good morning - bom dia
  • Good afternoon (after lunch until sunset) - boa tarde
  • Good evening/night (after 6pm/when night falls/after dinner) - boa noite
  • Goodbye - adeus/tchau
  • Have a safe trip/journey (Bon voyage) - boa viagem!
  • See you again - até logo

Terms of address

  • I/Me - eu/me
  • You – você, tu/vocês (singular/plural).
  • He/She/Him/Her - ele/ela
  • They/Them - eles/elas
  • Person - pessoa
  • Male/Man - homem
  • Female/Woman - mulher
  • Child - criança
  • Children - crianças
  • Mr – senhor
  • Mrs – senhora
  • Miss – senhorita
  • Father - pai
  • Mother - mãe
  • Brother - irmão
  • Sister - irmã
  • Cousin - primo
  • Grandfather - avô
  • Grandmother - avó
  • Uncle - tio
  • Aunt - tia
  • Foreigner - estrangeiro

Thanks and apology

  • Thank you - obrigado, obrigada (m,f).
  • You are welcome - de nada!
  • Sorry - desculpe
  • Excuse me - com licença




© Utrecht

  • To be - ser / estar
  • To eat - comer
  • To drink - beber
  • To love - amar
  • To read - ler
  • To write - escrever
  • To ask - perguntar
  • To do - fazer
  • To give - dar
  • To take - tomar
  • To get - conseguir
  • Tp want - querer
  • To talk/say - falar/dizer
  • To sell - vender
  • To buy - comprar
  • To help - ajudar
  • To walk - andar/caminhar
  • To run - correr
  • To go in/out - entrar/sair
  • To stay - ficar
  • To go (there) - ir
  • To leave/return - sair/voltar
  • To travel - viajar
  • To wait - esperar/aguardar

Questions, answers and request

  • Who/Whom - quem
  • Who is there? - Quem está aí? Also Quem é?
  • What – quê
  • When - quando
  • When do you leave/arrive? - Quando parte/chega?
  • Where - onde
  • Where is...? - onde é/está/fica...?
  • Where is the hotel? - Onde é o hotel?
  • Where is the toilet? - Onde é o banheiro?
  • Where are you? - Onde está?
  • I am at... - Estou em...
  • Where do you live? - Onde mora?
  • I live in/on... - Moro em...
  • Where are you from? - De onde é (você)?
  • I am from... - Sou de...
  • Where are you going? - Aonde vai?
  • I go to... - Vou a...
  • I go to Portugal - Vou a Portugal.
  • I go to Brazil - Vou ao Brasil.
  • I go to the Azores - Vou aos Açores
  • I go to France - Vou à França.
  • Where can I find a telephone? - Onde posso encontrar um telefone?
  • Why - por quê/porquê
  • How - como
  • How do you go there? - Como vai lá?
  • I go there... - Vou lá...
  • ...by train - ...de trem/comboio
  • ...by boat - ...de barco
  • ...by plane - ...de avião
  • ...on foot - ...a pé
  • Yes/No - sim/não
  • Can(not) - (não) pode
  • Right/Wrong - certo/errado
  • What is your name? My name is John. - Qual é o seu nome? Meu nome é John.
  • I don't understand - Eu não entendo
  • Do you speak English? - Você fala inglês?
  • Can you speak a bit slower? - Você pode falar mais devagar?
  • Which one? - Qual?
  • What is the price for this? – Quanto custa isso/isto?
  • How many? - Quantos/Quantas?
  • How many people? - Quantas pessoas?
  • I want this/that - Quero isso / esse/a
  • This/that one - Este/a / esse/a
  • I (don't) want - (Não) quero
  • Give me this/that – Dê-me isso/ esse/a
  • What time is it? - Que horas são?


  • Eat - comer
  • Food - comida
  • Drink (verb) - beber
  • Drinks (noun) - bebida
  • Water - água
  • Fruit - fruta
  • Vegetable - verdura
  • Egg - ovo
  • Meat - carne
  • Fish - peixe/pescado
  • Chicken - frango
  • Cow - vaca
  • Goat - cabra
  • Pig - porco

Traffic and transportation

  • Road/Street - rua
  • Lane - travessa
  • One-way street – rua de mão única/sentido único
  • Highway/Expressway - estrada
  • Stop/Go - pare/siga
  • Caution - cuidado
  • Keep right/left - mantenha à direita/esquerda
  • Yield/Give way -
  • Traffic light - semáforo
  • Pedestrian crossing - passagem de peões (Portugal) or faixa de pedestres (Brazil)
  • Parking lot or car park - parque de estacionamento (Portugal) or only estacionamento (Brazil)
  • Bridge - ponte
  • Tunnel - túnel
  • Train - comboio (Portugal) trem (Brazil)
  • Bus - autocarro (Portugal), ônibus (Brazil) , machimbombo (Angola and Mozambique), toca-toca or otocaro (Guinea-Bissau)
  • Subway - metro
  • Ferry - balsa/ ferribote
  • Taxi - táxi
  • Car - carro
  • Motorcycle - motocicleta/moto
  • Bicycle - bicicleta
  • Air/Land/Sea - ar/terra/mar
  • Aeroplane - avião
  • Airport - aeroporto
  • Boat/Ship - barco/navio
  • Seaport - porto

Public places



© joenstock

  • Town/City Centre - cidade/centro da cidade
  • Town square/square - praça central/praça
  • Town Hall - paços do concelho (Portugal) prefeitura (Brazil)
  • Police Station - delegacia de polícia
  • Hospital - hospital
  • Clinic - clínica
  • Fire station - quartel de bombeiros
  • Post office - estação de correio (Portugal) agência de correio (Brazil)
  • Toilet – casa-de-banho (Portugal), banheiro (Brazil) toalete/wc (in Brazil, toalete could be polite and wc could be a fancy expression)
  • Street market - feira
  • Shop - loja
  • Bank - banco
  • Bureau de change or Exchange - casa de câmbio
  • Hotel - hotel
  • Restaurant - restaurante
  • Food court - praça de alimentação
  • Church - igreja
  • Mosque - mesquita
  • Synagogue - sinagoga
  • Temple - templo
  • Beach - praia
  • Park - parque
  • Stadium - estádio
  • Museum - museu
  • Tourist Information Center - centro de informações turísticas

Numbers, Dates and Time


  • 1. um, 2. dois, 3. três, 4. quatro, 5. cinco, 6. seis, 7. sete, 8. oito, 9. nove, 10. dez
  • 11. onze, 12. doze, 13. treze, 14. catorze, 15. quinze, 16. dezesseis (dezasseis), 17. dezessete (dezassete), 18. dezoito, 19. dezenove (dezanove)
  • 20. vinte, 21. vinte e um, 22. vinte e dois, ...
  • 30. trinta, 31. trinta e um, 32. trinta e dois, ...
  • 40. quarenta, 41. quarenta e um, 42. quarenta e dois, ...
  • 50. cinquenta, 60. sessenta, 70. setenta, 80. oitenta, 90. noventa
  • 100. cem, 101. cento e um, 102. cento e dois, 103. cento e três, 110. cento e dez, 199. cento e noventa e nove
  • 200. duzentos, 201. duzentos e um, 202. duzentos e dois, 203. duzentos e três, 251. duzentos e cinquenta e um, 252. duzentos e cinquenta e dois, ...
  • 300. trezentos, 400. quatrocentos, 500. quinhentos, 600. seiscentos, 700. setecentos, 800. oitocentos, 900. novecentos
  • 1000. mil, 2000. dois mil, 3000. três mil, ...
  • 1 million. um milhão


  • Day/Month/Year - dia/mês/ano
  • Day of week (M,T,W,T,F,S,S) – segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado, domingo (you can also say weekdays without "-feira": segunda, terça, quarta, quinta and sexta)
  • Month – janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro
  • Day before yesterday/Yesterday/Today/Tomorrow/Day after tomorrow - antes de ontem, ontem, hoje, amanhã, depois de amanhã
  • Last/Next year - ano passado/próximo ano or ano que vem


  • Morning - manhã
  • Afternoon - tarde
  • Evening/night - noite
  • Hour - hora
  • Minute - minuto
  • Second - segundo
  • Time: 1:00 = é uma hora; 11:30 = são onze e meia; 2:13 = são duas e treze


  • White - branco
  • Black - preto
  • Red - vermelho
  • Orange - laranja
  • Yellow - amarelo
  • Green - verde
  • Blue - azul
  • Purple - púrpura
  • Brown - marrom / castanho



Some texts

Dialogue 1
António – Olá, bom dia! Como estás?
Bruno – Bom dia! Eu estou bem, obrigado. E tu?
António – Eu também estou bem, obrigado. Como está o tempo em Baçaim?
Bruno – Aqui está muito quente e húmido. E aí?
António – Aqui não está muito quente, está nublado.
Bruno – Que horas são aí nos Açores?
António – Aqui são 19:30. Aí já é segunda-feira, não é verdade?
Bruno – Sim. Já é muito tarde. Tenho de dormir.
António – Está bem. Até amanhã. Boa noite.
Bruno – Boa noite para ti também.

Olá [o’lah] – Hello.
Dia [‘deeeuh] (m) – day.
Tarde [‘tahrde] (f) – evening, late.
Noite [‘noyte] (f) – night.
Bom dia [bohn ‘deeuh] – Good morning.
Boa tarde [‘bohuh ‘tahrde] – Good afternoon.
Boa noite [‘bohuh ‘noyte] – Good evening/night.
Obrigado/a [obree’gahdoo/uh] – Thank you.
Também [tuhn’bayn] – Also.
Aqui [uh’kee]/ ali [uh’lee] – Here / there.
Verdade [ver’dahde] – Truth.
Sim [seen] – Yes.
Não [‘nahoon] – No.

Como estás (informal) [‘kohmoo esh’tahsh]? – How are you?
Como está (formal) [‘kohmoo esh’tah]? – How are you?
Como está o tempo [...oo ‘taynpoo]? – How’s the weather alike?
O tempo está quente, frio, húmido, nublado […’kaynte ‘freeoo ‘oomeedoo noo’blahdoo]. – The weather is hot, cold, wet, cloudy.
Onde vives [‘ohnde ‘veevesh]? – Where do you live?
Vivo em Baçaim [‘veevoo ayn buhsuh’een] – I live in Vasai.
Vivo nos Açores [‘veevoo noozuh’sohresh]

Que horas são [ke ‘orush sahoon]? – What time is it?
São…– It is…
Está bem [esh’tah bayn] – it is all right.
Até amanhã [uh’teh ahmuh’nyuhn] – See you tomorrow.
Até logo [uh’teh ‘logoo] – See you soon.
Para ti [‘puhruh tee] – To you.



Learn More

  • BBC has an interesting section about Portuguese language.


as well as Utrecht (1%)

Portuguese Phrasebook Travel Helpers

We don't currently have any Travel Helpers for Portuguese Phrasebook

This is version 170. Last edited at 6:42 on Sep 5, 20 by avieira67. 17 articles link to this page.

Creative Commons License
Except where otherwise noted, content of this article is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License